Абстракционист Сюй Дундун
 

Разговаривать с Сюй Dongdong это удовольствие. Его нежный голос с его подлинным Пекинским шумом легок на слух. Изредка смеясь вслух, он раскрывает откровенную и свободную личность. 

Наши темы для обсуждения варьировались от искусства и философии до квантовой механики, от традиционной восточной культуры до промышленной революции на Западе, от его ранних лет в живописи до абстрактных картин в китайском стиле, которые он сейчас создает. Его личный опыт представляет собой размышление о жизни художника, который обладает диким воображением и свободным духом.  

Мыслящий художник

Сюй Дундун родился в научной семье в Пекине в 1959 году. Его дедушка Сюй Сунмин был президентом пяти университетов подряд. Его отец был инженером железной дороги, а мать - врачом. В семье Сюй сыновья должны были изучать науку и технику, а дочери - принимать лекарства. Однако для Сюй Дундуна ни одна тема не была интересной.

«Картина гусей выдающегося художника Сюй Бэйхуна и работы известного каллиграфа Шэнь Иньмо висели на стенах моей комнаты, когда я был ребенком», - вспоминает Сюй Дундун. «Я любил лежать в постели, глядя на эти работы. Иногда я засыпал, глядя на них.

В 1970-х годах Сюй стал одержимым художественным музеем в Запретном городе. Сначала он пошел бы просто посмотреть картины. Позже он взял свою ручку и попытался скопировать произведения древнего искусства. Хотя никто никогда не руководил им, пять лет спустя мальчик был знаком со всеми древними картинами в музее и знал художника, черты и эпоху картины с первого взгляда.

Именно в этот период Сюй научился наблюдать за миром с точки зрения древних китайцев. «Китайская живопись подчеркивает некий дух», - сказал Сюй. «Оно раскрывает гармоничное сосуществование человечества и мира. Другими словами, человек является неотъемлемой частью природы. Копирование этих картин научило меня тому, как наши мудрые предки узнали о природе и наблюдали за ней, и исследовало сложные отношения между людьми и вселенной ». Он считает, что живопись является формой выражения, а не конечной целью. Как воспринимать и выражать взгляды на мир гораздо важнее.

В 1986 году был опубликован сборник стихов и картин Сюй. Позднее книга была переведена выдающимся переводчиком Яном Сяньи (1915-2009), чтобы быть доступной для зарубежных читателей. Кроме того, известный китайский поэт Не Ганну (1903-1986) написал стихотворение специально для сопровождения автопортрета Сюй, нарисованного в возрасте 16 лет. Лю Кайку, бывший куратор Национального художественного музея Китая, однажды похвалил Сюй в статье как «художник с отличными характеристиками и замечательным художественным талантом». Он продолжил: «Его картины пейзажей, фигур и цветов кажутся смелыми и безудержными. Но на самом деле, Сюй является экспертом в формировании формы и структуры целей и всего макета. Он подчеркивает как художественную концепцию, так и учебу с натуры ». 

Два года спустя Сюй Дундун был сертифицирован как художник национального уровня и стал самым молодым членом Ассоциации художников Китая в следующем году. Выставка «По следам Сюй Дундуна», организованная совместно Министерством культуры Китая и Китайской ассоциацией художников, проходила с 1990 по 1991 год и представляла 10 провинций и городов страны. Это был первый в своем роде, непосредственно поддержанный Министерством культуры. 

Соединяя Китай и мир

В 1997 году Сюй предпринял смелый шаг, начав широкомасштабную работу по поведенческому искусству на основе своего альбома, изданного в том же году. Проект проводился в библиотеках и музеях по всему миру с целью расширения культурных обменов.

Идея этого проекта возникла в путешествиях Сюй по Китаю в 1980-х годах. Планируя свой маршрут, Сюй классифицировал реки и горные цепи и искал их в соответствующих исторических документах, поэтических сборниках и картинах. Его путешествия по десяткам известных гор и рек были наконец представлены в его альбоме живописи, который он назвал «беседой между мной и пейзажем». Он объяснил, что он также отображает представления китайского художника о традиционной культуре своей родины и о понимании иностранной культуры. Он продолжил: «Омоложение китайского духа воплощено в китайской мудрости. Но где эта мудрость существует? Это был вопрос в моей голове, когда я совершал эти поездки. Когда люди из разных регионов, верований, культурных традиций и социальных классов смотрят этот альбом,  

По словам Сюй, эта работа показала, что западная культура сияла, как солнце, а культура Востока была глубокой и гармоничной. Он указал, что тема гармонии в этой работе не только относится к человеческому обществу, но и охватывает всю вселенную. Призывая к гармоничному сосуществованию, это художественное творчество демонстрирует терпимость и справедливость, а также заботу о мире.    

Сюй провел пять лет, создавая эту работу. Оригинальный альбом с рисунками проекта был собран в более чем 1000 библиотеках, музеях и художественных галереях по всему миру. Сюй часто путешес

твовал, чтобы способствовать культурным обменам, соединяя тем самым Китай и мир.

Кроме того, при поддержке Организации Объединенных Наций 50 экспонатов Сюй были выставлены во Дворце Наций в Женеве в апреле 2001 года. Один из них, «Слушайте весеннюю песню среди тающего снега», был собран ООН.   

Инициатор абстрактной живописи в китайском стиле

Еще в 1980-х годах, когда он изучал китайскую живопись, Сюй начал обращать внимание на изучение и понимание западного искусства. Однако, по словам Сюй, его привлекали не просто личные предпочтения, но тенденция, вызванная культурными обменами и социальным прогрессом в то время. «Я познакомился с западными картинами, изучая работы Отца Ренессанса Джотто ди Бондоне. На мой стиль также сильно повлияли такие выдающиеся художники, как итальянские художники эпохи Возрождения Масаччо, Леонардо да Винчи, Микеланджело и Рафаэль; Тициан из венецианской школы; Художники барокко Караваджо и Рубенса; Гойя неоклассицизма; импрессионисты Мане и Моне; постимпрессионисты Гоген и Ван Гог; Матисс в стиле фовизма; Пикассо кубизма; Сезанн, Мондриан и Шагал, - объяснил Сюй.      

За десятилетия художественный стиль Сюй превратился из традиционной китайской живописи с упором на мазки от руки до импрессионизма, а затем и абстрактной живописи. Это был не гладкий путь, а один редкий среди китайских художников. В 2003 году он переехал на окраину Пекина и жил в уединении, чтобы полностью сосредоточиться на художественном творчестве.  

Сюй Дундун стремится интегрировать абстрактное искусство в китайскую живопись, сочетая его с китайской философией. Помимо простого подражания западному абстрактному искусству, Сюй надеется создать абстрактные картины с китайским восприятием, которые демонстрируют китайское общество и жизнь.

«Инициирование китайского стиля абстрактной живописи для меня не место. Я хочу создавать китайские картины, основанные на местной философии », - объяснил Сюй. «Однажды я выдвинул идею выделить художественную концепцию ума в традиционных мазках от руки. Занимаясь искусством почти 40 лет, мое понимание этой теории углубляется ».  

Идея Сюй была вдохновлена ​​замечательными китайскими философами династий Сун (960-1279) и Мин (1368-1644), которые подчеркивали важность ума и души в создании художественного настроения для живописи. В свои 40 лет он расширил эту эстетическую концепцию до философской области - открывая от природы и демонстрируя естественную красоту человечества и всех существ, а также привлекательность перемен. В каком-то смысле его художественная концепция повернулась к его собственному отношению к жизни и образу жизни. 

Картины Сюй, созданные на разных этапах его жизни, собраны в недавно завершенном альбоме, названном в честь его теории, Синь Цзао Цзин, а именно в уме и душе художников, которые определяют дух их работ. Из книги мы можем ясно увидеть его разработки в живописи. Сочетая философию и творческие приемы Китая и Запада, Сюй стремился усовершенствовать искусство абстрактной живописи в китайском стиле.